您当前位置:首页 > 新闻中心 > 新闻详情

企业信息

南城华雄工贸有限公司
公司认证:
  • 公司地址:中国 江西省 抚州市 南城县  株良镇城上村
  • 企业类型:其他有限责任公司
  • 主营:课桌椅、食堂桌椅、公寓床、办公桌椅等等

联系方式

  • 联系人: 吴先生
  • 手机:15107948982
  • 电话:0794-7350759
  • 邮箱:174629182@qq.com
  • 地址: 中国 江西省 抚州市 南城县  株良镇城上村
  • 邮编:344700

新闻中心

鲁迅先生课桌上的"早"字

创建时间:2018-09-12 09:02 浏览次数:1144

现在的答案除了自以为幽默的抖机灵之外,认真回答的还基本都是错的,首先鲁迅没有用蚤来替代早,其次也没有“「蚤」這個寫法也是那個時代比較普遍的寫法”,虽然古代蚤早的确可以通用,但“早”比较常见,如白居易有诗:几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

而且鲁迅的《我们现在怎样做父亲》(写于191910月)里就有一句:譬如晨听到乌鸦叫,少年毫不介意,迷信的老人,却总须颓唐半天。虽然很可怜,然而也无法可救。




刻字这个行为并不关破坏公物的事,因为鲁迅的书桌是自己从家里带去的,不是私塾的,更加不是公物.


至于说上课时只有毛笔,哪来小刀这种疑问——课桌都是自己的,带把小刀还不行么?


另外,鲁迅先生从小热爱美术,也是木刻爱好者和收藏者,甚至是中国现代木刻艺术的发起人之一,小时候试试手没什么大不了的吧?


最关键的证据:绍兴鲁迅纪念馆里有实物:


最里面那张书桌就是鲁迅原来所用的书桌,因为博物馆的规矩不能近前拍照,不过外面是有拓印图的。


做一下回复:


课本中关于“早”的课文的确是吴伯萧所写的,但那本来就是吴伯萧当年游览鲁迅故居和三味书屋(三味书屋在鲁迅老师寿镜吾家,离鲁迅家很近,现在是“鲁迅故里”的一部分)的一篇游记,吴伯萧自然是根据博物馆的资料记述和讲解所写,何谓没有出处?


再说下蚤和早的问题,你说:


《說文》曰:蚤,或从虫,經傳多叚爲早字。這是東漢人的說法。可見,東漢時,「蚤」、「早」二字都能用來表示早上。經傳的用字更加古樸、嚴謹,不能輕易變化,而且統一王朝對於經傳的用字也有嚴格的規範,這就造成了民間慣用「早」而經傳仍然沿用「蚤」的分歧。經傳中的「蚤」,考科舉的時候若是寫成了「早」,一樣是錯的,所以二者並不是所謂的“通用”。


首先“經傳多叚爲早字”是来自清朝段玉裁的《说文解字注》,不是说文的原文,自然也不是“東漢人的說法”,而且你没明白“叚爲早字”的意思,叚就是假借,意思是这个蚤字是假借字,而非本字,本字自然是“早”。


再从字源上解释:早字是“日在甲上”,即早晨的本意,而蚤字从虫,叉象手形,意思是“啮人跳虫”,都是很明确的。


至于为什么明明本字是早,“经传”里却写成蚤,这的确是有历史原因的,秦时焚书之后,汉代相当一部分书籍都是靠读书人的背诵重新写出来的,书写者或是误记,或是记音不记形,造成颇多“通假”现象,后人出于对经传的尊重不做修改而沿袭之,以至于蚤早两字在一定范围内通用,这是一种历史现象,不能因此说经传的蚤字才是本来面目,才是正确的。这是个小学的基础知识,“不了解漢字的發展和演變”的怎么看也应该是尊驾才对。


你如果不服我再贴个《智永真草千字文》的墨迹,自己看梧桐早凋的早是怎么写的:


免责声明:本文所有内容并不反映任何第一枪网意见及观点,亦不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议,第一枪网概不负责,亦不负任何法律责任。请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有问题请联系media@d17.cc

最新资讯